Results 1 to 17 of 17

Thread: dfGUI Call for Translation Help

  1. #1

    Exclamation dfGUI Call for Translation Help

    Hello everyone, as some of you know I am going to be adding multi-language support to dfGUI but I need your help translating the text.

    If you are fluent in a language other than English and would like to help out, please download this file and look at the README for instructions on what to do:
    http://gilchrist.ca/jeff/dfGUI/dfGUItrans.zip

    To better coordinate things, if you plan to translate dfGUI into another language, please post your intent in this thread so others will not try to duplicate the work translating into the same language that someone else is working on.

    I will be away for 2 weeks on vacation so if anyone has any questions, I won't be able to reply until then.

    Happy translating and thanks in advance.

    Jeff

  2. #2
    Gras has already done the German translation for 3.01 so I hope he will be able to adapt his translation to the new upcoming 3.2 version. For now, nobody worry about doing a German translation.

    Federico has offered to do the Italian translation so that should be covered as well.

  3. #3
    Junior Member PackSwede's Avatar
    Join Date
    Jun 2002
    Location
    Umea, Sweden
    Posts
    14
    Hi Jeff, i'll download that file later today and have a look... i don't know what kind of interest there is for your excellent program in Swedish but i'd like to feel that i have helped in some small way.

  4. #4
    I'm working on

    Good holidays
    Webmaster of the Distributed Project Research Group Italy Sitehttp://www.dprgi.it
    Author of the DfGUI Italian translation http://gilchrist.ca/jeff/dfGUI/
    Author of the climateprediction.net 's italian mirror site http://www.climateprediction.net/versions/IT/index.php
    My DF PC's (thanks pfb)


  5. #5
    Member Nofinger's Avatar
    Join Date
    Dec 2001
    Location
    Netherlands
    Posts
    38
    I'm trying to do the dutch translation
    Nofinger
    ...See you at the Windmills!!

    Proud Member of The Genome Collective

  6. #6
    Target Butt IronBits's Avatar
    Join Date
    Dec 2001
    Location
    Morrisville, NC
    Posts
    8,619
    I'm checking with some friends for the conversions to
    French and
    Spain - Mexican - Spanish - Spanglish and other like dialects ...

  7. #7
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    wigan, uk
    Posts
    200
    i'll probably be able to get the french one sorted - bear with me.

    IronBits, if u arange it with someone, let me know (and vice versa)

  8. #8
    Hi everyone, I just got back from vacation and as many of you know there was a huge power outage in parts of the USA and Canada a week ago. Well my systems went down during that outage and didn't come back online (as I found out when I got home).

    I have received Federico's Italian translation but if anyone else has sent me theirs via e-mail it must have bounced or got lost somewhere while my servers were down. Could you please re-send it to me as my system is up and running again.

    Many thanks,
    Jeff.

  9. #9
    I'll do translation to russian

  10. #10
    Member Nofinger's Avatar
    Join Date
    Dec 2001
    Location
    Netherlands
    Posts
    38
    Dutch translation is on its way
    Nofinger
    ...See you at the Windmills!!

    Proud Member of The Genome Collective

  11. #11
    Thanks Nofinger, got the Dutch translation. So far I have Italian and Dutch.

  12. #12
    Norwegian translation is in the mail
    Proud member of The Genome Collective

  13. #13
    I have the Norwegian translation and Gras just sent me the German one so we should now have:

    - English
    - Italian
    - Dutch
    - German
    - Norwegian

    Should be great once I get the code finished to handle the languages automatically.

    Jeff.

  14. #14
    Member
    Join Date
    Apr 2003
    Location
    Germany
    Posts
    59
    hey!
    great!

    just wanted to ask, whether i should do the german translation

  15. #15
    Originally posted by Chaser
    just wanted to ask, whether i should do the german translation
    As you can see in the post just above yours, I have already received a German translation so thanks for the offer but Gras has already provided that.

    Regards,
    Jeff.

  16. #16
    Hi Jeff? any info? do you need some help for something? no problem, just call me
    Webmaster of the Distributed Project Research Group Italy Sitehttp://www.dprgi.it
    Author of the DfGUI Italian translation http://gilchrist.ca/jeff/dfGUI/
    Author of the climateprediction.net 's italian mirror site http://www.climateprediction.net/versions/IT/index.php
    My DF PC's (thanks pfb)


  17. #17
    Hey guys, I should have posted an update. I have done a lot of the coding to get dfGUI to display the translated text but its not all finished yet. I have been pretty busy since I got back from vacation since I am moving into a new house in 2 weeks and started my next Masters course (while working full-time).

    Its coming slowly but surely. Once I get it all finished I will send out a beta copy to all the translators so they could double check and make sure everything looks good.

    Jeff.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •